- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
«Не люблю гаварыць пра хваробу і хачу, каб мяне запомнілі не празь яе, а праз мае беларускія праекты». Так кажа беларуская рэжысэрка, сьпявачка, зьбіральніца фальклёру і нацыянальных строяў Воля Дземка з амэрыканскага Сіетлу, калі я прапаную ёй інтэрвію.Калі мы пачынаем размову, абвешчаны дабрачынны...
Болей »
З’явілася некалькі новых аўдыякніг — гэта “Мёртвым не баліць” Васіля Быкава, “Ночы на Плябанскіх млынах” Людмілы Рублеўскай і “Легенда соннай лагчыны” Вашынгтана Ірвінга.“Мёртвым не баліць” — адзін з самых драматычных твораў Васіля Быкава, якая з цэнзурных прычынаў не друкавалася два дзесяцігоддзі пасля...
Болей »
У Галерэі «Арсенал» у Беластоку адбылася беларускамоўная экскурсія па выставах на «Некалькі дзён пасля дня святога Валянціна» і «Анастасія Сасунова. Карабель-прывід».Кажа настаўніца беларускай мовы Аліна Ваўранюк, якая і правяла экскурсію для беларускай дыяспары і этнічных беларусаў Падляшша:– Такая...
Болей »
Да Міжнароднага дня жанчын Музей памяці Сібіры распрацаваў спецыяльную праграму. Цягам двух дзён экскурсаводы распавядаюць пра лёсы жанчын, сасланых у Сібір. Пра ролю жанчын у складаныя гістарычныя часы і асабістым болю некаторых з іх распаяла куратарка часовай выставы Катажына Слівоўска:– Гэта наша...
Болей »
Самавызначэнне — заўсёды трабл і выклік. Бо непазбежна трапляеш у пастку хісткай мовы, недадуманай ідэнтычнасці і невідавочнага прызначэння свайго расцярушанага жыцця. Магчыма, гэта прага свабоды. Магчыма, так выглядае дэкаланізацыя. Ці штосьці яшчэ. Чужыя маркеры не спрыяюць агучцы (не)прамоўленага....
Болей »
У выдавецтве hochroth Minsk выйшла новая кніга — “Poetická reportáž” Дзмітрыя Строцава, у якую ўвайшлі пераклады вершаў паэта на чэскую мову, якія збіраліся з 2020 года. У зборнік увайшлі выбраныя пераклады вершаў, напісаных у жанры сведчання, паэтычнага рэпартажу.“Апошнім імпульсам для выдання кнігі...
Болей »
Прэмія Рэспублікі Свядомасці (Republic of Consciousness Prize), якая штогод узнагароджвае мастацкую літаратуру, выдадзеную невялікімі выдавецтвамі Вялікабрытаніі і Ірландыі, абвясціла кароткі спіс 2024. У пяцёрку ўвайшоў дакументальны раман палітвязня Максіма Знака.Кніга была перакладзеная Джымам і Элай...
Болей »
Пісьменніца і перакладчыца Ганна Янкута ў эсэ для dekoder.org і праекта “Беларусь — Зазірнуць у будучыню“ спрабуе асэнсаваць сцяну паміж Беларуссю і беларусамі, якія з’ехалі. Тыя, хто сёння знаходзіцца ў выгнанні, нібыта могуць свабодна гаварыць аб падзеях у краіне. Але яны вымушаныя не ўзгадваць імёны...
Болей »
У Любліне ўжо два гады дзейнічае беларускі кніжны клуб пад назвай “Глыбока-глыбока, на дне філіжанкі кавы”.Аматары літаратуры сустракаюцца не толькі для таго, каб абмеркаваць апошнія прачытаныя кнігі, але разам ладзяць аматарскі тэатр, прагляды фільмаў, вывучаюць і пашыраюць беларускую мову, – распавяла...
Болей »
З нагоды дня 8 сакавіка пагаварылі з актывісткай беларускага фэміністычнага руху літаратаркай Тоні Лашдэн — пра фэмінісцкую літаратуру, салідарнасьць і адстойваньне правоў жанчын.«Я пісьменьні:ца, фэмініст:ка і квір-актывіст:ка»— Для нашых чытачоў, магчыма, ня так добра вядомыя вашы імя, грамадзкая дзейнасьць...
Болей »